Neden önemli: Bu özellik, içerik üreticilerin dil engelini aşarak küresel kitlelere ulaşmasını sağlıyor. Yapay zeka ile dudak senkronizasyonu, çeviriyi daha doğal hale getirerek sosyal medyada etkileşimi artırma potansiyeli taşıyor.
Meta, Instagram ve Facebook platformlarındaki Reels videolar için yapay zeka destekli yeni bir özellik sunuyor. Bu sistem, videolardaki konuşmaları otomatik olarak başka bir dile çevirirken, dudak hareketlerini de seçilen dile uyarlıyor. Böylece içerik üreticileri farklı dillerde daha doğal ve akıcı videolar paylaşma olanağı buluyor.
Yeni özellik şimdilik İngilizce ve İspanyolca arasında çalışıyor
Meta’nın dublaj aracı, kullanıcıların İngilizce veya İspanyolca dillerini kullanmasını gerektiriyor. İçerik üreticileri, Reels videolarını oluşturduktan sonra yayınlama aşamasında yeni bir dublaj bölümüne erişiyor. Burada hedef dili seçen kullanıcılar, Meta’nın yapay zeka sisteminin çeviri sürecini başlatmasını bekliyor. İşlem tamamlandığında videolar, izleyicilerin diline uygun olarak otomatik gösteriliyor ve videolara çeviri etiketi ekleniyor.
Reels içeriklerini küresel izleyiciye açıyor
Yeni sistem, içerik üreticilerin videolarını uluslararası çapta paylaşmasını kolaylaştırıyor. Takipçiler, videoları izlerken ekstra bir işlem yapmadan çeviriye ulaşabiliyor. Platform, kullanıcıların varsayılan dilini algılayarak videonun dilini otomatik ayarlıyor. Böylece içerikler, farklı dil konuşan kullanıcılarla kesintisiz şekilde buluşuyor.
Dudak senkronizasyonuyla doğal görünüm sağlıyor
Meta, videolardaki konuşma ve dudak hareketlerini eşleştirerek çeviriyi daha doğal hale getiriyor. Sistem, videonun akıcılığını korurken izleyici deneyimini zenginleştiriyor. İçerik üreticiler, videolarının dil değişiminden kaynaklanan yapaylık sorunlarıyla uğraşmadan daha geniş bir kitleye ulaşabiliyor.
Meta, dublaj aracını ilerleyen dönemde birçok dile destek verecek şekilde geliştirmeyi planlıyor. Şirket, platformda içerik çeşitliliğini artırmak ve kullanıcıların farklı dillerde içerik üretmesini desteklemek istiyor.





